Regência verbal é a relação entre o verbo e seus complementos, em que o verbo é o termo regente, que “comanda”, e os complementos são os termos regidos, ou seja, dependentes do verbo.
Saber qual a regência de um verbo e saber se ele é ligado a seu complemento diretamente ou por meio de preposição e, nesse caso, qual é a preposição é muito importante.
Veja alguns verbos que têm mais de uma regência e não erre mais na sua redação!
Aspirar
– Transitivo direto: com sentido de inspirar, cheirar, respirar. Usa-se sem preposição.
“A menina aspirou o perfume das flores.”
– Transitivo indireto: com sentido de almejar, pretender, desejar. Usa-se com a preposição “a”.
“Os estudantes aspiram a uma vaga na universidade.”
Assistir
– Transitivo direto: com o sentido de prestar assistência, socorrer, ajudar. Usa-se sem preposição.
“Os responsáveis pela obra assistiram a família das vítimas.”
– Transitivo indireto: ver, presenciar. Usa-se com a preposição “a”.
“Não assistimos ao show.”
Querer
– Transitivo direto: com o sentido de desejar profundamente, pretender. Usa-se sem preposição.
“Quero viajar hoje.”
– Transitivo indireto: com o sentido de amar, estimar, ter afeto. Usa-se com a preposição “a”.
“Quero muito aos meus amigos.”
Visar
– Transitivo direto: com o sentido de mirar, olhar ou dar visto. Usa-se sem preposição.
“O funcionário já visou os documentos.”
“Ele visou o alvo e atirou.”
– Transitivo indireto: com o sentido de desejar, ter em vista. Usa-se com a preposição “a”.
“Ele visava ao cargo.”
Implicar
– Transitivo direto: com o sentido de acarretar, ocasionar, trazer consequências. Usa-se sem preposição.
“Exceder o limite de velocidade nas rodovias federais implicará multas pesadas para os motoristas.”
– Pronominal: Verbos pronominais são acompanhados por pronomes oblíquos átonos (me, te, se, nos). Quando o verbo “implicar” assumir a forma de “implicar-se” ele terá o sentido de envolver-se e deverá receber a preposição “em”.
“Os estudantes implicaram-se (envolveram-se) na atividade proposta pelo colégio.”
– Transitivo indireto: com o sentido de antipatizar, ter implicância, aversão será empregada a preposição com.
“A torcida implicou com o time adversário.”
Bons estudos! 🙂